干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂

新华每日电讯消息,这个七夕节,除了在朋友圈秀吃秀喝秀恩爱,不如你也来试着翻译翻译这看似最简单的“I Love You”,用心想一句话送给爱人,或者你还知道其他更能打动你的表述,这应该是比单...

大致有“around”“near”的意思,比如“seven-ish” 七点左右,“pinkish”类似于粉色的颜色,说起来省事儿。 “crush” 一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love...

更多内容请点击:干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂 推荐文章